暂无AI摘要
唐 · 李白
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
金杯里装的名酒,每斗要价十千;
玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。
胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;
拔剑环顾四周,我心里委实茫然。
想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;
要登太行,莽莽的风雪早已封山。
像吕尚垂钓溪,闲待东山再起;
伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。
何等艰难!何等艰难!歧路纷杂,
真正的大道究竟在哪边?
相信总有一天,能乘长风破万里浪;
高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
(1)行路难:选自《李白集校注》,乐府旧题。
(2)金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰。
(3)清酒:清醇的美酒。
(4)斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美
本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处: